・木の陰からクマを誘き出すにはどんな食べ物が必要か?
「ヘイ、カマンベェアー!(Come on bear/Camembert)」
※カマンベールは英語だとルをあんまり発音しないから、
それをベアーと言うことによってジョークになる。
・誰の物でもないチーズがある。それは何?
「ナッチョーズチーズ!(Not Your cheese/Nachos cheese)」
※ナチョス=メキシコ料理。
・工場が爆発した。後に残ったものは?
「ジャストザブリー!(Brie/Debris)」
※デブリ=瓦礫。トとザを合体させてデと発音する。
僕はこれを英語で聞いて意味が分からなかったので、
ゆっくり日本語で説明してもらいました。
ジョークを説明してもらうことほど
自分がバカだと感じることもあまりないです。
「パカジャノー!(ばかじゃのー/Parmigiano)」
0 件のコメント:
コメントを投稿